Das erste Mal erfuhr ich von diesem Tagebuch durch einen Essay von Arno Schmidt. Es handelt sich um das Tagebuch des Bruders von James Joyce, der nicht nur in Irland, sondern auch in Triest zusammen mit James gelebt hat. Praktischerweise hat Arno Schmidt auch die Übersetzung dieses Textes übernommen. Das Buch ist ein unheimlich spannender und wichtiger Einblick in das Leben der Familie Joyce. Man erfährt so vieles darüber, was für ein Mensch James war, dass es beinah erschreckend ist. Und gleichzeitig ist es für das Verständnis von James Büchern so enorm wichtig, diese Einblicke aus erster Hand zu erhalten. Sehr zu empfehlen!
Stanislaus Joyce, Dubliner Tagebuch
Schlagwörter:
Kommentare
4 Antworten zu „Stanislaus Joyce, Dubliner Tagebuch“
-
Na das ist doch mal ein guter Tipp! Bei Amazon gibt es gebraucht die übersetzte Ausgabe als „Meines Bruders Hüter“ zu knapp 7€ bzw. als „Das Dubliner Tagebuch des Stanislaus Joyce“ zu knapp 2€ (jeweils zzgl. Versand). Hab’s stante pede geordert.
PS no hard feelings, mate!-
No problem. 😉
-
-
Vielen Dank für den Tipp! Wenn Joyce an der Reihe ist, werde ich es unbedingt berücksichtigen.
-
Es ist meines Wissens zwar zurzeit nicht aufgelegt, aber gebraucht durchaus erhältlich.
-
Schreibe einen Kommentar